-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Obraz ukiyo-e: "Stacja 3: Kanagawa" Utagawy Hiroshige (seria "53 stacje Tokaido")
| Opinie | |
| Wysyłka w ciągu | 24 godziny |
| Cena przesyłki | 19 |
| Dostępność |
Duży zapas na stanie
|
| Kod kreskowy | UJ-GALL-TOK-003 |
| EAN |
Zamówienie telefoniczne: 507303594
STACJA 3
神奈川 宿台之景
(Kanagawa, shukudai no kei)
„Kanagawa — widok z wyniesienia stacji”
- Utagawa Hiroshige (歌川広重),
Seria 東海道五十三次之内 („Pięćdziesiąt trzy stacje na trakcie Tōkaidō”)
ok. 1833–1834 (edycja Hōeidō) / Edo (dzisiejsze Tokyo)
Na „神奈川 宿台之景 – Kanagawa” Hiroshige pokazuje stację tak, jak widział ją podróżny idący Tōkaidō tuż po wyjściu z Kawasaki: odcinek drogi biegnący przy samej zatoce, gdzie woda podchodziła aż pod fundamenty zajazdów i herbaciarni stojących wzdłuż traktu. Zabudowania i drzewa układają się w miękki łuk, a na pierwszym planie „pracuje” ekonomia miejsca: przed wejściami kręcą się kobiety (茶屋娘, chaya-musume) zachęcające przechodniów do środka — w praktyce była to codzienna walka o klienta w stacji, która żyła z przepływu ludzi. To nie jest pejzaż „dla widoku”, tylko kadr z odcinka drogi, gdzie usługi, noclegi i jedzenie były równie ważne jak sama trasa.
Tytułowy „宿台” (wyniesienie/skarpa stacji) jest tu kluczem: Kanagawa-juku leżała nad wodą, blisko portu, i miała naturalną przewagę — dawała szeroki oddech przestrzeni po gęstym, miejskim starcie w Edo. Dlatego Hiroshige buduje scenę na kontraście: z jednej strony ląd — trakt, rytm marszu, sklepy, zajazdy i nagabywanie podróżnych; z drugiej strony zatoka — łodzie i otwarta perspektywa, która „rozluźnia” obraz. W tym ujęciu Kanagawa jest pierwszą stacją, gdzie Tōkaidō zaczyna być czymś więcej niż ciągiem ulic: staje się korytarzem gospodarczym, w którym handel, transport wodny i ruch pieszy splatają się w jedną, codzienną maszynę.
Historycznie Kanagawa-juku rosła razem z portem i obsługą traktu: była trzecim shukuba na Tōkaidō i funkcjonowała jako punkt pośredni między Edo a Sagami, blisko miejsca, gdzie cumowały łodzie w zatoce. To „przybrzeżne” położenie miało jednak swoją drugą stronę: w epoce otwarcia Japonii na handel zagraniczny formalnie wskazywano okolice Kanagawy jako miejsce otwarcia portu, ale w praktyce centrum handlowe przeniosło się na przeciwległy brzeg — do obszaru dzisiejszej Jokohamy — co zmieniło układ sił w regionie. W drzeworycie Hiroshigego widać więc Kanagawę w momencie pełnej dojrzałości: stację karmiącą się ruchem na drodze i ruchem na wodzie, zanim nowoczesność przesunęła ciężar na inne nabrzeża.
Seria „Pięćdziesiąt trzy stacje Tōkaidō” (東海道五十三次) to najsłynniejszy cykl pejzażowy Hiroshige, stworzony po jego podróży traktem Tōkaidō w 1832 roku i opublikowany w najsławniejszym wydaniu (Hōeidō) około 1833–1834. Tōkaidō był najważniejszą arterią Japonii Tokugawów — główną drogą łączącą Edo z Kyoto, z siecią stacji pocztowych (shukuba), gdzie podróżni odpoczywali, nocowali i zmieniali konie; w ujęciu serii Hiroshige powstało w sumie 55 projektów: dla 53 stacji oraz dla punktu startu i końca. Utagawa Hiroshige (1797–1858), mistrz ukiyo-e, który potrafił zamienić drogę, pogodę i zwykłych ludzi w poezję obrazu.
OPIS TECHNICZNY OBRAZU:
-
Produkt: obraz na płótnie (canvas) – gotowy do powieszenia
-
Materiał: płótno matowe Classic
-
Technologia druku: druk lateksowy HP Latex (jakość foto)
-
Rama: drewniana rama/blejtram, płótno naciągnięte i zmontowane
-
Orientacja i rozmiary:
-
Pion: 40×60, 60×90, 80×120
-
Poziom: 60×40, 90×60, 120×80
-
-
Wykończenie: obraz wysyłany w pełni zmontowany, gotowy do powieszenia
-
Realizacja: standardowo do 3 dni roboczych
-
Dostawa: kurier, zwykle 24–48 h w dni robocze (zależnie od przewoźnika)
-
Pakowanie: zabezpieczone do transportu
JAKOŚĆ:
- Druk na ploterach HP latex w jakości foto, który zapewnia bardzo wysoką rozdzielczość oraz spełnia surowe wymogi bezpieczeństwa dla zdrowia. Tusze lateksowe, których używamy nie wydzielają szkodliwych związków takich jak cykloheksanol, który występuje w powszechnie stosowanym druku solwentowym. Nasze fotoobrazy spokojnie mogą być montowane w pomieszczeniach zamkniętych, sypialniach, restauracjach, szkołach
i hotelach.
- Płótna malarskie które stosujemy odznaczają się najwyższą jakością i są produkowane przez cenione firmy takie jak Canon czy Tecco. Nie używamy tanich podróbek!
Tylko płótna cenionych producentów spełniają wymogi galeryjne, z czasem nie zmieniają swoich właściwości bieli oraz zachowują wysoką odporność na wilgoć.
- Kontrola nad zgodnością kolorystyczną oryginalnych drzeworytów ukiyo-e, aby oprogramowanie i urządzenia przy produkcji fotoobrazów nie przekłamywały kolorów. Odbywa się to na drodze częstej kontroli, kalibracji i profilowania urządzeń uczestniczących w procesie produkcji. W naszym przypaku jest to profesjonalny sprzęt, za pomocą którego regularnie badamy setki próbek kolorów.
- Blejtram z drewna odpowiedniej jakości oraz ręczny naciąg płótna. Wszytskie obrazy składamy ręcznie z ramek z polskiego drewna sosnowego, a płótno naciągamy zgodnie ze sztuką malarską. Każdy fotoobraz z tyłu wykańczany jest dodatkowo specjalną taśmą papierową oraz następnie pakowany w kilka warstw folii bąbelkowej i solidne kartonowe opakowanie w celu odpowiedniego zabezpieczenia w transporcie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTÓW (GPSR)
Zgodnie z wymogami Rozporządzenia GPSR (General Product Safety Regulation), jesteśmy zobowiązani do zapewnienia, że wszystkie produkty, które oferujemy, są w pełni bezpieczne i spełniają obowiązujące standardy. Naszym celem jest, aby zakupy dokonywane w naszej firmie były w pełni bezpieczne dla Państwa klientów.
W przypadku, gdyby Państwo lub Państwa klienci zauważyli jakiekolwiek problemy związane z bezpieczeństwem naszych produktów, uprzejmie prosimy o niezwłoczne zgłoszenie tego faktu.
Jak zgłosić problem?
W celu zgłoszenia problemu prosimy o kontakt mailowy pod adresem m.sobieraj@inarismart.pl.
W wiadomości prosimy o zawarcie następujących informacji:
Nazwa i kod produktu, Data zakupu, Dokładny opis problemu, w tym okoliczności jego wystąpienia (jeśli dotyczy), Dane kontaktowe osoby zgłaszającej (imię, nazwisko, adres e-mail, numer telefonu), Dodatkowe materiały, takie jak zdjęcia lub filmy, które mogą pomóc w dokumentacji problemu.
Co stanie się po zgłoszeniu problemu?
Każde zgłoszenie zostanie niezwłocznie ocenione przez nasz zespół, a następnie podejmiemy odpowiednie kroki w celu rozwiązania zgłoszonej kwestii.
Dziękujemy za pomoc w zgłaszaniu uwag, które pozwalają nam nieustannie doskonalić jakość i bezpieczeństwo produktów dostępnych w naszej ofercie.
Dane podmiotu odpowiedzialnego:
inari.smart Michał Sobieraj
tel: +48 507 303 594
www.ukiyo-japan.pl
06-400 Ciechanów,
Poland
NIP: 7393595694