• Obraz ukiyo-e: "Stacja 23: Shimada" Utagawy Hiroshige (seria "53 stacje Tokaido")

Symbol: UJ-GALL-TOK-023
Wymiary (obraz poziomy)
119.00
szt. Do przechowalni
Opinie
Wysyłka w ciągu 24 godziny
Cena przesyłki 19
Inpost (przesyłki niestandardowe) 19
Dostępność Duży zapas na stanie

Zamówienie telefoniczne: 507303594

STACJA 23
島田 大井川駿岸

(Shimada, Ōi-gawa sungan)
„Shimada — brzeg Ōi-gawy w Surudze”

- Utagawa Hiroshige (歌川),

Seria 東海道五十三次之 („Pięćdziesiąt trzy stacje na trakcie Tōkaidō”)

ok. 1833–1834 (edycja Hōeidō) / Edo (dzisiejsze Tokyo)

 

Hiroshige pokazuje tu nie największą przeszkodę na całym Tōkaidō: Ōi-gawę (大井川 / Ōi-gawa) — rzekę szeroką, kapryśną, w czasie deszczów potrafiącą unieruchomić cały ruch na dni. Kompozycja jest zbudowana jak plan operacyjny: artysta patrzy z bardzo wysokiego, wręcz „niemożliwego” punktu widzenia, dzięki czemu rzeka oraz jej piaszczyste koryto z łachami i odsypami żwirowymi staje się wielką, jasną przestrzenią, a ludzie — drobnymi znakami w ruchu. Widzimy długi wąż przeprawy rozciągnięty na szerokości nurtu: grupy idą w wodzie, część jest niesiona, część dopiero się formuje przy brzegu. Tytułowe 駿岸 (sungan) oznacza po prostu „brzeg Surugi” — czyli stronę Shimady — ale w obrazie ten brzeg jest czymś więcej: to miejsce, gdzie podróżny po raz kolejny uświadamia sobie, że Tōkaidō nie jest pejzażem do podziwiania, tylko systemem, który może zostać zatrzymany przez wodę.

Najciekawsze jest to, że scena wygląda na „wesołą” i tłoczną, a w istocie opowiada o twardych regułach. Ōi-gawę przekraczało się jako kawagoe (川越 / kawagoe) — przeprawę zorganizowaną, bez stałego mostu, z udziałem zawodowych tragarzy; według opisów trzeba było uzyskać pozwolenie, a opłata zależała od warunków rzeki danego dnia. Hiroshige pokazuje to w sposób czytelny: w przeprawie widać elementy „rozparcelowania” podróży — ludzie, bagaże i konie nie tworzą tu jednej eleganckiej procesji, tylko rozdzielają się i składają na nowo, krok po kroku. Artysta przedstawia nawet daimyō gyōretsu (大名行列 / daimyō gyōretsu) — orszak, który w takim miejscu musiał ulec logice rzeki: podzielić się na odcinki, przejść etapami, zmienić rytm z ceremonialnego na czysto praktyczny.

Historycznie Shimada-juku rosła w cieniu tego jednego faktu: leżała tuż przy Ōi-gawie i przez to była stacją „blokadową” — kiedy rzeka przybierała, ludzie utykali w Shimidzie całymi grupami, a miasto żyło nagłym, przymusowym tłumem. Nieprzypadkowo Bashō zostawił słynny wers o Ōi-gawie i chmurach deszczowych — w kulturze drogi ta rzeka była symbolem odcinka, który przypomina nam, że to człowiek nie kontroluje w pełni czasu podróży. Ōi-gawa miała też znaczenie administracyjne: właśnie dlatego przeprawa była regulowana, mierzona i wyceniana, a ruch — kontrolowany. Ten drzeworyt jest więc idealnym portretem Shimady: stacji, której tożsamość nie wyrasta z rynku czy zajazdów, ale z jednego, wielkiego zadania — przenieść ludzi na drugi brzeg.

OPIS TECHNICZNY OBRAZU:

  • Produkt: obraz na płótnie (canvas) – gotowy do powieszenia

  • Materiał: płótno matowe Classic

  • Technologia druku: druk lateksowy HP Latex (jakość foto)

  • Rama: drewniana rama/blejtram, płótno naciągnięte i zmontowane

  • Orientacja i rozmiary:

    • Pion: 40×60, 60×90, 80×120

    • Poziom: 60×40, 90×60, 120×80

  • Wykończenie: obraz wysyłany w pełni zmontowany, gotowy do powieszenia

  • Realizacja: standardowo do 3 dni roboczych

  • Dostawa: kurier, zwykle 24–48 h w dni robocze (zależnie od przewoźnika)

  • Pakowanie: zabezpieczone do transportu

JAKOŚĆ:

  • Druk na ploterach HP latex w jakości foto, który zapewnia bardzo wysoką rozdzielczość oraz spełnia surowe wymogi bezpieczeństwa dla zdrowia. Tusze lateksowe, których używamy nie wydzielają szkodliwych związków takich jak cykloheksanol, który występuje w powszechnie stosowanym druku solwentowym. Nasze fotoobrazy spokojnie mogą być montowane w pomieszczeniach zamkniętych, sypialniach, restauracjach, szkołach
    i hotelach.
  • Płótna malarskie które stosujemy odznaczają się najwyższą jakością i są produkowane przez cenione firmy takie jak Canon czy Tecco. Nie używamy tanich podróbek!
    Tylko płótna cenionych producentów spełniają wymogi galeryjne, z czasem nie zmieniają swoich właściwości bieli oraz zachowują wysoką odporność na wilgoć.
  • Kontrola nad zgodnością kolorystyczną oryginalnych drzeworytów ukiyo-e, aby oprogramowanie i urządzenia przy produkcji fotoobrazów nie przekłamywały kolorów. Odbywa się to na drodze częstej kontroli, kalibracji i profilowania urządzeń uczestniczących w procesie produkcji. W naszym przypaku jest to profesjonalny sprzęt, za pomocą którego regularnie badamy setki próbek kolorów.
  • Blejtram z drewna odpowiedniej jakości oraz ręczny naciąg płótna. Wszytskie obrazy składamy ręcznie z ramek z polskiego drewna sosnowego, a płótno naciągamy zgodnie ze sztuką malarską. Każdy fotoobraz z tyłu wykańczany jest dodatkowo specjalną taśmą papierową oraz następnie pakowany w kilka warstw folii bąbelkowej i solidne kartonowe opakowanie w celu odpowiedniego zabezpieczenia w transporcie.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTÓW (GPSR)

Zgodnie z wymogami Rozporządzenia GPSR (General Product Safety Regulation), jesteśmy zobowiązani do zapewnienia, że wszystkie produkty, które oferujemy, są w pełni bezpieczne i spełniają obowiązujące standardy. Naszym celem jest, aby zakupy dokonywane w naszej firmie były w pełni bezpieczne dla Państwa klientów.

W przypadku, gdyby Państwo lub Państwa klienci zauważyli jakiekolwiek problemy związane z bezpieczeństwem naszych produktów, uprzejmie prosimy o niezwłoczne zgłoszenie tego faktu.

Jak zgłosić problem?

W celu zgłoszenia problemu prosimy o kontakt mailowy pod adresem m.sobieraj@inarismart.pl.
W wiadomości prosimy o zawarcie następujących informacji:

Nazwa i kod produktu, Data zakupu, Dokładny opis problemu, w tym okoliczności jego wystąpienia (jeśli dotyczy), Dane kontaktowe osoby zgłaszającej (imię, nazwisko, adres e-mail, numer telefonu), Dodatkowe materiały, takie jak zdjęcia lub filmy, które mogą pomóc w dokumentacji problemu.

Co stanie się po zgłoszeniu problemu?

Każde zgłoszenie zostanie niezwłocznie ocenione przez nasz zespół, a następnie podejmiemy odpowiednie kroki w celu rozwiązania zgłoszonej kwestii.

Dziękujemy za pomoc w zgłaszaniu uwag, które pozwalają nam nieustannie doskonalić jakość i bezpieczeństwo produktów dostępnych w naszej ofercie.

Dane podmiotu odpowiedzialnego:

inari.smart Michał Sobieraj

tel: +48 507 303 594
www.ukiyo-japan.pl

06-400 Ciechanów,

Poland

NIP: 7393595694

Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.
Podpis
E-mail
Zadaj pytanie