-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Obraz: 20 Kacho-e Ohary Kosona: 13. "Wierzbownik na gałęzi śliwy"
| Opinie | |
| Wysyłka w ciągu | 3 dni |
| Cena przesyłki | 19 |
| Dostępność |
Duży zapas na stanie
|
| Kod kreskowy | UJ-GALL-KOS-013 |
| EAN |
Zamówienie telefoniczne: 507303594
OBRAZ 13
梅に鶯
(Ume ni uguisu)
„Wierzbownik na gałęzi śliwy”
- Ohara Koson (小原古邨),
Seria własna („Kachō-e Ohary Kosona”)
ok. 1900–1945 / Tokio
Niewielki ptak siedzi na gałęzi śliwy i śpiewa – dziobek otwarty, głowa uniesiona, piórka nastroszone. To uguisu (鶯), wierzbownik japoński, ptak o oliwkowozielonym upierzeniu i głosie tak charakterystycznym, że w Japonii mówi się na niego haru-tsuge-dori - „ptak zwiastujący wiosnę". Wokół niego kwitną śliwy: drobne kwiaty w odcieniach różu i bieli siadają na cienkich gałązkach jak płatki śniegu, które nie chciały stopnieć. Gruba, ciemna gałąź główna biegnie po przekątnej przez dolną część kadru, a od niej odchodzą smukłe gałązki ku górze, tworząc ażurową strukturę. Tło jest ciepłe, kremowe, bez żadnych dodatkowych elementów – tylko ptak, kwiaty i gałąź.
Para ume ni uguisu (śliwa i wierzbowbnik) to w japońskiej estetyce coś więcej niż motyw dekoracyjny – to nierozerwalne zestawienie, tak naturalne jak wiśnia i wiosna. Koson osadza tę parę w kompozycji, w której gałąź śliwy pracuje jak linia kaligraficzna: gruba u nasady, coraz cieńsza ku końcowi, z naturalną krzywizną i sękami. Ptak siedzi mniej więcej w jednej trzeciej wysokości kadru, a przestrzeń nad nim jest celowo pusta – to powietrze, w które lecą dźwięki jego śpiewu. Kwiaty są rysowane z subtelnością miniaturzysty: każdy płatek jest osobno widoczny, pręciki delikatnie zaznaczone. Koson sygnuje tę pracę jako 古邨 – to wczesny okres, bliski jeszcze tradycyjnemu malarstwu nihonga.
Motyw śliwy i wierzbownika pojawia się w japońskiej poezji od antologii Man’yōshū (万葉集, VIII w.), ale jego złoty wiek to okres Heian, kiedy arystokracja dworska pisała o „głosie zza kwiatów śliwy” jako zapowiedzi wiosny. Śliwa kwitnie wcześniej niż wiśnia – jeszcze w lutym, gdy śnieg nie zdążył stopnieć – i dlatego symbolizuje hart ducha i piękno wbrew okolicznościom. Koson nie dodaje do tego zestawienia nic nowego, ale też nic nie musi – siła tego motywu tkwi w jego rozpoznawalności. Każdy Japończyk patrzący na ten obraz słyszy w wyobraźni charakterystyczne „ho-ho-ke-kyo” – śpiew uguisu, dźwięk, po którym wiadomo, że zima się kończy.
OPIS TECHNICZNY OBRAZU:
-
Produkt: obraz na płótnie (canvas) – gotowy do powieszenia
-
Materiał: płótno matowe Classic
-
Technologia druku: druk lateksowy HP Latex (jakość foto)
-
Rama: drewniana rama/blejtram, płótno naciągnięte i zmontowane
-
Orientacja i rozmiary:
-
Pion: 40×60, 60×90, 80×120
-
Poziom: 60×40, 90×60, 120×80
-
-
Wykończenie: obraz wysyłany w pełni zmontowany, gotowy do powieszenia
-
Realizacja: standardowo do 3 dni roboczych
-
Dostawa: kurier, zwykle 24–48 h w dni robocze (zależnie od przewoźnika)
-
Pakowanie: zabezpieczone do transportu
JAKOŚĆ:
- Druk na ploterach HP latex w jakości foto, który zapewnia bardzo wysoką rozdzielczość oraz spełnia surowe wymogi bezpieczeństwa dla zdrowia. Tusze lateksowe, których używamy nie wydzielają szkodliwych związków takich jak cykloheksanol, który występuje w powszechnie stosowanym druku solwentowym. Nasze fotoobrazy spokojnie mogą być montowane w pomieszczeniach zamkniętych, sypialniach, restauracjach, szkołach
i hotelach.
- Płótna malarskie które stosujemy odznaczają się najwyższą jakością i są produkowane przez cenione firmy takie jak Canon czy Tecco. Nie używamy tanich podróbek!
Tylko płótna cenionych producentów spełniają wymogi galeryjne, z czasem nie zmieniają swoich właściwości bieli oraz zachowują wysoką odporność na wilgoć.
- Kontrola nad zgodnością kolorystyczną oryginalnych drzeworytów ukiyo-e, aby oprogramowanie i urządzenia przy produkcji fotoobrazów nie przekłamywały kolorów. Odbywa się to na drodze częstej kontroli, kalibracji i profilowania urządzeń uczestniczących w procesie produkcji. W naszym przypaku jest to profesjonalny sprzęt, za pomocą którego regularnie badamy setki próbek kolorów.
- Blejtram z drewna odpowiedniej jakości oraz ręczny naciąg płótna. Wszytskie obrazy składamy ręcznie z ramek z polskiego drewna sosnowego, a płótno naciągamy zgodnie ze sztuką malarską. Każdy fotoobraz z tyłu wykańczany jest dodatkowo specjalną taśmą papierową oraz następnie pakowany w kilka warstw folii bąbelkowej i solidne kartonowe opakowanie w celu odpowiedniego zabezpieczenia w transporcie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTÓW (GPSR)
Zgodnie z wymogami Rozporządzenia GPSR (General Product Safety Regulation), jesteśmy zobowiązani do zapewnienia, że wszystkie produkty, które oferujemy, są w pełni bezpieczne i spełniają obowiązujące standardy. Naszym celem jest, aby zakupy dokonywane w naszej firmie były w pełni bezpieczne dla Państwa klientów.
W przypadku, gdyby Państwo lub Państwa klienci zauważyli jakiekolwiek problemy związane z bezpieczeństwem naszych produktów, uprzejmie prosimy o niezwłoczne zgłoszenie tego faktu.
Jak zgłosić problem?
W celu zgłoszenia problemu prosimy o kontakt mailowy pod adresem m.sobieraj@inarismart.pl.
W wiadomości prosimy o zawarcie następujących informacji:
Nazwa i kod produktu, Data zakupu, Dokładny opis problemu, w tym okoliczności jego wystąpienia (jeśli dotyczy), Dane kontaktowe osoby zgłaszającej (imię, nazwisko, adres e-mail, numer telefonu), Dodatkowe materiały, takie jak zdjęcia lub filmy, które mogą pomóc w dokumentacji problemu.
Co stanie się po zgłoszeniu problemu?
Każde zgłoszenie zostanie niezwłocznie ocenione przez nasz zespół, a następnie podejmiemy odpowiednie kroki w celu rozwiązania zgłoszonej kwestii.
Dziękujemy za pomoc w zgłaszaniu uwag, które pozwalają nam nieustannie doskonalić jakość i bezpieczeństwo produktów dostępnych w naszej ofercie.
Dane podmiotu odpowiedzialnego:
inari.smart Michał Sobieraj
tel: +48 507 303 594
www.ukiyo-japan.pl
06-400 Ciechanów,
Poland
NIP: 7393595694