-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Obraz: "16 pamiątek z podróży, wyd. 1": 4. "Klify Senjō-maku nad jeziorem Towada" - Hasui Kawase
| Opinie | |
| Wysyłka w ciągu | 3 dni |
| Cena przesyłki | 19 |
| Dostępność |
Duży zapas na stanie
|
| Kod kreskowy | UJ-GALL-TM1-004 |
| EAN |
Zamówienie telefoniczne: 507303594
WIDOK 4
十和田湖千丈幕
(Towadako Senjōmaku)
„Klify Senjō-maku nad jeziorem Towada”
- Hasui Kawase (川瀬巴水),
Seria 旅みやげ第一集 („Pamiątki z podróży, zbiór pierwszy”)
1919 / Tōkyō
Hasui ustawia widza na lekko podtopionym brzegu jeziora, kadr przesłonięty jest częściowo gęstym splotem cienkich, ciemnych gałęzi z żółtymi listkami na pierwszym planie. Te gałęzie to brzoza japońska (shirakaba, 白樺). Poprzez nią widać jasno-turkusową taflę jeziora i, daleko za nią, pasmo skalistych klifów Senjōmaku, podpalonych ognistą, jesienną czerwienią klonów i bukowca. Na tafli maleńska sylwetka łódki z białymi żaglami. Powyżej klifów blade niebo z rzadkimi pasemkami chmur, oświetlone z prawej strony jaśniejszym pasem zachodzącego słońca. Cała kompozycja podzielona jest poziomo na trzy wyraźne strefy: woda u dołu, czerwone klify w środku, niebo u góry.
Gracja całości polega na sztuczce, której Hasui używać będzie do końca życia - bohaterem nie jest klif, tylko cienkie gałęzie. Mistrz każe nam patrzeć przez nie, jakbyśmy byli ukryci za drzewem – zabieg podpatrzony u dawnych mistrzów ukiyo-e, jak Utagawa Hiroshige, czy Katsushika Hokusai. Klony i brzozy wpisują się tu w klasyczną estetykę katami-okuri (kompozycja przez ramę z natury), tradycyjnie wywodzącą się z malarstwa zen i poezji Bashō. Czerwień skały zostaje uzyskana przez trzy nakłady różnych odcieni czerwieni i pomarańczy, drukowanych z osobnych klocków - efekt byłby trudny do odtworzenia w fotografii, bo kolor wpływa głęboko w włókna papieru washi. Powierzchnia jeziora wykorzystuje technikę itame-mokume (drobne, równoległe kreski rytownika imitujące fakturę słoju drewna), która z bliska daje subtelne wrażenie odbić nieba w wodzie.
Senjōmaku (千丈幕, dosłownie „kurtyna o tysiącu jō”, gdzie jō to dawna miara długości około trzech metrów) to nazwa odcinka klifów po wschodniej stronie jeziora Towada, między cyplami Ogura-hantō i Nakayama-hantō. Klify są fragmentem ściany wewnętrznej kaldery wulkanu Towada, która zapadła się jakieś jedenaście tysięcy lat temu po jednej z najpotężniejszych erupcji w japońskiej prehistorii. W krajobrazie jesieni klify, pokryte rzadkim drzewostanem klonów, brzóz i jarzębin, zapalają się czerwienią - i właśnie ten moment Hasui uchwycił na drzeworycie. W epoce Edo Towada było słabo dostępne, traktowane raczej jako miejsce pielgrzymek do świątyni Towada-jinja niż cel turystyczny.
Pod koniec XIX wieku, gdy wprowadzono pstrąga himemasu (姫鱒) i otwarto trasy okrętów wycieczkowych, miejsce zaczęło zyskiwać sławę poza Tōhoku. Hasui rysuje tu ujęcie z punktu, do którego wycieczkowicze docierali wynajętą łódką, a może bardziej właśnie z perspektywy żeglarza: dwie odległe białe plamki to mogą być te same stateczki turystyczne, jakimi Hasui sam się przemieszczał. Sześć lat po tym drzeworycie powstała druga, bardziej znana wersja Senjōmaku z serii Nihon fūkei senshū, ale ta z 1919 jest bardziej kameralna, mniej widokówkowa i bardziej zachłannie dotyka detalu liścia w pierwszym planie. Format poziomy to wybór nietypowy dla pejzaży górskich Hasuiego - sugeruje, że artysta chciał, byśmy widzieli klify jako szeroką, płaską „kurtynę”, właśnie tak, jak nazwa miejsca mówi.
OPIS TECHNICZNY OBRAZU:
-
Produkt: obraz na płótnie (canvas) – gotowy do powieszenia
-
Materiał: płótno matowe Classic
-
Technologia druku: druk lateksowy HP Latex (jakość foto)
-
Rama: drewniana rama/blejtram, płótno naciągnięte i zmontowane
-
Orientacja i rozmiary:
-
Pion: 40×60, 60×90, 80×120
-
Poziom: 60×40, 90×60, 120×80
-
-
Wykończenie: obraz wysyłany w pełni zmontowany, gotowy do powieszenia
-
Realizacja: standardowo do 3 dni roboczych
-
Dostawa: kurier, zwykle 24–48 h w dni robocze (zależnie od przewoźnika)
-
Pakowanie: zabezpieczone do transportu
JAKOŚĆ:
- Druk na ploterach HP latex w jakości foto, który zapewnia bardzo wysoką rozdzielczość oraz spełnia surowe wymogi bezpieczeństwa dla zdrowia. Tusze lateksowe, których używamy nie wydzielają szkodliwych związków takich jak cykloheksanol, który występuje w powszechnie stosowanym druku solwentowym. Nasze fotoobrazy spokojnie mogą być montowane w pomieszczeniach zamkniętych, sypialniach, restauracjach, szkołach
i hotelach.
- Płótna malarskie które stosujemy odznaczają się najwyższą jakością i są produkowane przez cenione firmy takie jak Canon czy Tecco. Nie używamy tanich podróbek!
Tylko płótna cenionych producentów spełniają wymogi galeryjne, z czasem nie zmieniają swoich właściwości bieli oraz zachowują wysoką odporność na wilgoć.
- Kontrola nad zgodnością kolorystyczną oryginalnych drzeworytów ukiyo-e, aby oprogramowanie i urządzenia przy produkcji fotoobrazów nie przekłamywały kolorów. Odbywa się to na drodze częstej kontroli, kalibracji i profilowania urządzeń uczestniczących w procesie produkcji. W naszym przypaku jest to profesjonalny sprzęt, za pomocą którego regularnie badamy setki próbek kolorów.
- Blejtram z drewna odpowiedniej jakości oraz ręczny naciąg płótna. Wszytskie obrazy składamy ręcznie z ramek z polskiego drewna sosnowego, a płótno naciągamy zgodnie ze sztuką malarską. Każdy fotoobraz z tyłu wykańczany jest dodatkowo specjalną taśmą papierową oraz następnie pakowany w kilka warstw folii bąbelkowej i solidne kartonowe opakowanie w celu odpowiedniego zabezpieczenia w transporcie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTÓW (GPSR)
Zgodnie z wymogami Rozporządzenia GPSR (General Product Safety Regulation), jesteśmy zobowiązani do zapewnienia, że wszystkie produkty, które oferujemy, są w pełni bezpieczne i spełniają obowiązujące standardy. Naszym celem jest, aby zakupy dokonywane w naszej firmie były w pełni bezpieczne dla Państwa klientów.
W przypadku, gdyby Państwo lub Państwa klienci zauważyli jakiekolwiek problemy związane z bezpieczeństwem naszych produktów, uprzejmie prosimy o niezwłoczne zgłoszenie tego faktu.
Jak zgłosić problem?
W celu zgłoszenia problemu prosimy o kontakt mailowy pod adresem m.sobieraj@inarismart.pl.
W wiadomości prosimy o zawarcie następujących informacji:
Nazwa i kod produktu, Data zakupu, Dokładny opis problemu, w tym okoliczności jego wystąpienia (jeśli dotyczy), Dane kontaktowe osoby zgłaszającej (imię, nazwisko, adres e-mail, numer telefonu), Dodatkowe materiały, takie jak zdjęcia lub filmy, które mogą pomóc w dokumentacji problemu.
Co stanie się po zgłoszeniu problemu?
Każde zgłoszenie zostanie niezwłocznie ocenione przez nasz zespół, a następnie podejmiemy odpowiednie kroki w celu rozwiązania zgłoszonej kwestii.
Dziękujemy za pomoc w zgłaszaniu uwag, które pozwalają nam nieustannie doskonalić jakość i bezpieczeństwo produktów dostępnych w naszej ofercie.
Dane podmiotu odpowiedzialnego:
inari.smart Michał Sobieraj
tel: +48 507 303 594
www.ukiyo-japan.pl
06-400 Ciechanów,
Poland
NIP: 7393595694